The scene was originally performed in English, but it wasn’t hitting as hard as the “Thrones” creative team wanted. The monologue was featured in a fifth-season scene where Daenerys orders the execution of a Meereenese nobleman who conspired against her. In an outtake from James Hibberd’s behind-the-scenes “Thrones” oral history book “Fire Cannot Kill a Dragon” (via Entertainment Weekly), “Thrones” director Jeremy Podeswa remembers being shocked by Clarke after she whipped up an entire monologue in a fictional language in just 10 minutes. Emilia Clarke spent the majority of her time on “Thrones” memorizing pages of dialogue in different languages, which is why it was no problem for the actress to improvise an entire Valyrian monologue during the filming of the show’s fifth season. To prep for scenes that required dialogue spoken in the fictional languages of Valyrian or Dothraki, “ Game of Thrones” actors often worked with the show’s linguist, David Peterson, months in advance to perfect the accent and pronunciations of each word.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |